|
Програма підготовки за спеціальністю Для студентів інституту, які навчаються за спеціальністю "Переклад", викладається комплекс фундаментальних та професійно-орієнтованих дисциплін. Серед них:
Д ![]() Українського центру оцінювання якості освіти з дисциплін: українська мова та література англійська мова ![]() ![]() ![]() ![]() ^ Приймальна комісія (0536)77-35-81 Кафедра англ. філології та перекладу (0536) 77-09-49 Д Україна, 39623, м.Кременчук, вул. 60 років Жовтня, 79 сайт КІ ДУЕП: www.ki-duep.com Е-mail: philology@ki-duep.com ^ ЕКОНОМІКИ ТА ПРАВА КРЕМЕНЧУЦЬКИЙ ІНСТИТУТ Сертифікат про акредитацію ВНЗ в цілому Серія РІ-IV № 041562 від 28.04.05р. Ліцензія АВ № 420908 від 25.11.08р. Ректор університету ^ СПЕЦІАЛЬНІСТЬ ПЕРЕКЛАД доктор економічних наук, професор, заслужений діяч науки та техніки Директор інституту ^ кандидат економічних наук, доцент Завідувач кафедри КОМАР ЛЮДМИЛА ВЕНІАМІНІВНА старший викладач Термін навчання за денною та заочною формою: бакалавр – 4 роки спеціаліст – 1 рік ^ «ПЕРЕКЛАД» «Переклад» - одна із основних спеціальностей у галузі знань професійного напряму підготовки «Філологія». В її межах вивчаються теоретичні та практичні аспекти міжкультурної та міжмовної комунікації. Стрімкі темпи розвитку економіки в Україні та в нашому регіоні, зокрема, потребують висококваліфікованих фахівців для сфери бізнесу, які повинні володіти іноземною мовою для забезпечення ефективної ділової діяльності. ^ формує системні знання з двох іноземних мов, які є життєво необхідними, щоб знайти гідне місце на ринку праці. Актуальною потребою стала підготовка фахівців, котрі не тільки досконало володіють іноземною мовою, але мають також достатню економічну освіту і можуть встановлювати ефективні ділові контакти з іноземними партнерами, зберігати комерційну таємницю, спрямовувати ділові відносини на користь вітчизняних підприємств та бізнесменів, що сприятиме підвищенню міжнародного авторитету української економіки. Це унікальні спеціалісти на ринку праці, які користуються величезним попитом. Спеціаліст у галузі перекладу повинен вміти виконувати професійні функції згідно своєї посади. ^ Перекладач-референт з двох іноземних мов посідає вагоме місце в структурі будь-якого підприємства малого, середнього та великого бізнесу, організацій чи установ, які проводять свою діяльність на міжнародному рівні. Спеціаліст такого рівня може:
Перекладач-референт з двох іноземних мов працює на посадах:
Викладачі та технології навчання ^ У нинішньому складі кафедра «Англійська філологія та переклад» має високий науково-педагогічний потенціал. Навчальний процес проводиться за програмами, які відповідають сучасним світовим стандартам, новітніми методиками, в аудиторіях з сучасним обладнанням. ^ передбачає ґрунтовну мовну, економічну та комп’ютерну підготовку. Студенти мають можливість працювати у комп'ютерних класах, опрацьовуючи новітні програмні продукти, що сприяє підготовці висококваліфікованих фахівців. Завдяки існуючим інтеграційним зв'язкам майбутні перекладачі забезпечуються базами практики на провідних підприємствах, що ведуть активну міжнародну діяльність, здобуваючи корисні професійні знання та навички. До послуг студентів — бібліотека, укомплектована новітніми вітчизняними та закордонними підручниками та посібниками, читальні зали, комп'ютерні класи з вільним доступом до мережі Internet. Діють лінгафонні класи, де студенти мають можливість вдосконалити свою вимову та попрацювати з автентичними мовними матеріалами. Переклад - якісна освіта, висока кваліфікація та досконала майстерність володіння іноземними мовами! |
![]() | Програма підготовки за спеціальністю Для студентів інституту, які навчаються за спеціальністю „Міжнародна економіка, викладається комплекс фундаментальних та професійно... | ![]() | Програма підготовки за спеціальністю Економіка підприємства” одна із основних спеціальностей у галузі знань професійного напряму підготовки „Економіка І підприємництво”.... |
![]() | Програма підготовки за спеціальністю Для студентів інституту, які навчаються за напрямом підготовки «Маркетинг» Для студентів інституту, які навчаються за напрямом підготовки «Маркетинг», викладається комплекс фундаментальних та професійно –... | ![]() | Міністерство освіти І науки України Херсонський національний технічний університет ... |
![]() | Затверджую: Голова приймальної комісії хнту Програма фахового вступного випробування для навчання за освітньо-кваліфікаційним рівнем спеціаліст за спеціальністю підготовки:... | ![]() | Міністерство освіти І науки України Херсонський національний технічний університет Програма фахового вступного випробування для навчання за освітньо-кваліфікаційним рівнем спеціаліст за спеціальністю підготовки:... |
![]() | Херсонський національний технічний університет кафедра обліку І аудиту Програма фахового вступного випробування для навчання за освітньо-кваліфікаційним рівнем спеціаліст, магістр за спеціальністю підготовки:... | ![]() | Затверджую: Голова приймальної комісії хнту Програма фахового вступного випробування для навчання за освітньо-кваліфікаційним рівнем спеціаліст, магістр за спеціальністю підготовки:... |
![]() | Затверджую: Голова приймальної комісії хнту Програма фахового вступного випробування для навчання за освітньо-кваліфікаційним рівнем спеціаліст, магістр за спеціальністю підготовки:... | ![]() | Програма підготовки за спеціальністю Для студентів інституту, які навчаються за спеціальністю "Облік і аудит", викладається комплекс фундаментальних та професійно-орієнтованих дисциплін Для студентів інституту, які навчаються за спеціальністю "Облік і аудит", викладається комплекс фундаментальних та професійно-орієнтованих... |